¿Cómo se pronuncia 'Xiaomi' en español? ¿Y en inglés? Algunos dicen "Chiaomi", otros optan por acentuar la última sílaba dando lugar a "Shiaomí". Y los hay que invierten la "i", dando lugar a "chayomi". ¿De dónde proviene la palabra? Vamos a intentar resolver para siempre estas dos cuestiones.
Eso sí, ya te adelantamos que, si bien pronunciarlo correctamente no es tan complicado —es, de hecho, muy sencillo—, profundizar en su significado sí lo es, ya que conecta con algunos de los pensamientos y tradiciones más profundas y arraigadas de la cultura oriental.
Se dice "SHA-O-MI"
Vamos a comenzar con unas declaraciones:
Hay dos componentes: el primero es el sonido, el segundo es el tono. Si solo te preocupas por el sonido será suficiente: es “Xiao-mi”. Sin embargo, si quieres pronunciarlo correctamente, tienes que poner todo el idioma chino en ello. Hay dos sílabas: “xiao”, que significa “pequeño”, y “mi”, que significa “arroz”. Ambas tienen un tercer tono más bajo en chino, así que básicamente es “xiao” y entonces una segunda sílaba que se convierte en un tercer tono. Básicamente es “xiao-mi”. Si quieres hacerlo simple piensa en “show me the money”, por tanto, “Xiaomi”.
Estas son palabras de Hugo Barra, el ingeniero brasileño que marchó de Google para trabajar como vicepresidente de Xiaomi desde 2013 hasta enero de 2017, cuando anunció su salida de la empresa. Las declaraciones provienen de este vídeo. «Xiao» y «mi»: «pequeño» y arroz».
Y como podemos ver y escuchar, en la primera sílaba la "equis" es suave, la "i" prácticamente indistinguible, la "o" es larga y ondulada y la tercera sílaba se pronuncia, simple y llanamente, "mi". Es decir, "SHA-O-MI". Si atendemos a las palabras de Barra, la pronunciación, eso sí, es idéntica tanto en chino como en español o inglés. Resuelta la primera duda.
Ahora bien, ¿qué significa "Xiaomi" en realidad? Algo más que arroz, te lo aseguramos. No habrían pagado una fortuna por su nuevo logo de significar algo tan prosaico.
Qué significa 'Xiaomi'
Es probable que lo hayas leído: "xiaomi significa mijo" o "xiaomi significa arroz". El alimento del pueblo. Cualquiera de estos dos cereales se cultivan en tierras asiáticas desde tiempos inmemoriales. Así que esto resuelve la duda de un plumazo: son chinos y el arroz es un producto de orgullo nacional, todo encaja. Sin embargo, la cuestión es más honda de lo que parece.
Como ya hemos comentado en alguna ocasión, la de Xiaomi más que una cultura de negocio, en términos un tanto frívolos, es toda una filosofía, una forma de entender la comunicación entre productor y consumidor. Y 'Xiaomi' viene a significar todo esto a partir de dos conceptos fundamentales.
Grano a grano se hace una montaña. Un dicho que los angloparlantes conocen como «Many a little, makes a mickle», donde "mickle" es un adjetivo arcaico para definir "un gran número de". Es decir, «de muchos pocos se hace mucho».
Y ojo, este modismo también se utiliza como sinónimo para hablar de distorsión cognitiva, del clásico «ahogarse en un vaso de agua». Aunque en este particular se busca responder a otro sentimiento: grano a grano se puede erigir una montaña, precepto budista sobre la constancia, la paciencia y el esfuerzo.
El arroz en China posee un valor mitológico: ante las malas cosechas se pide a la diosa Guan Yin que vuelva a llenar las mazorcas de arroz. El propio nombre, Guan Yin, viene a significar algo así como «la respuesta a la plegaria», la observación de las voces humanas. Otras versiones del mismo mito conectan con la naturaleza sexual de la fecundación y el alumbramiento: sangre y lactancia. Las mazorcas son rojas por fuera, blancas por dentro.
Esto se traslada a la forma en la que Xiaomi encaja sus modelos productivos en el mercado: si existe un nicho de necesidad, hay que abastecerlo. Y no a cualquier precio. El motto de obtener únicamente un margen del 5% en beneficio neto responde a otra cuestión ética: la inmensa mayoría debe poder adquirir cada producto, indistintamente de su fiscalidad familiar y su capacidad económica. No en vano, "tecnología para el pueblo" fue uno de los primeros lemas de la empresa.
Cuando comenzaron creando un nuevo equipo interno para la línea POCO, liderada por Alvin Tse y Jai Mani, la filosofía era la misma: «POCO significa “un poco” –a little–: creemos en comenzar pequeño pero soñar en grande».
Esta es la razón, también, por la que Xiaomi comenzó su andadura tecnológica apostando, además de software (MIUI) y móviles, por una arrocera económica que pudiera colocarse en todos los hogares sin suponer un gran desembolso. El arroz otra vez.
Y es así desde hace más de 6.000 años: cuando el pueblo Miao de la región de Sichuan no tenía nada para cosechar los campos, liberaron a un pájaro y el ave voló hasta un granero de arroz, regresando con un grano en el pico que sembró sobre la tierra, dando lugar a una cosecha que aún hoy se conserva.
Imágenes | Unsplash (Thoa Ngo), Xiaomi
Ver 1 comentarios